<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Comparing the 1981, 2004, and 2006 Book of Mormon Introductions</title>
	<atom:link href="http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 00:20:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Juvenile Instructor &#187; No More &#8220;Skin of Blackness&#8221;?: Race and Recent Changes in the Book of Mormon</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-14884</link>
		<dc:creator>Juvenile Instructor &#187; No More &#8220;Skin of Blackness&#8221;?: Race and Recent Changes in the Book of Mormon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 02:18:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-14884</guid>
		<description>[...] changes in the 2006 Doubleday Edition of The Book of Mormon. Those changes were discussed at length thoughout the bloggernacle. Well, it looks like there were even more changes made&#8212;over a hundred more, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] changes in the 2006 Doubleday Edition of The Book of Mormon. Those changes were discussed at length thoughout the bloggernacle. Well, it looks like there were even more changes made&#8212;over a hundred more, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manuel</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-549</link>
		<dc:creator>Manuel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 22:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-549</guid>
		<description>70&#039;s nostalgia.  Some words about Lamanites by President Spencer W. Kimball:

With pride I tell those who come to my office that a Lamanite is a descendant of one Lehi who left Jerusalem six hundred years before Christ and with his family crossed the mighty deep and landed in America. And Lehi and his family became the ancestors of all of the Indian and Mestizo tribes in North and South and Central America and in the islands of the sea, for in the middle of their history there were those who left America in ships of their making and went to the islands of the sea. 

Not until the revelations of Joseph Smith, bringing forth the Book of Mormon, did any one know of these migrants. It was not known before, but now the question is fully answered. Now the Lamanites number about sixty million; they are in all of the states of America from Tierra del Fuego all the way up to Point Barrows, and they are in nearly all the islands of the sea from Hawaii south to southern New Zealand. The Church is deeply interested in all Lamanites because of these revelations and because of this great Book of Mormon, their history that was written on plates of gold and deposited in the hill. The translation by the Prophet Joseph Smith revealed a running history for one thousand years—six hundred years before Christ until four hundred after Christ—a history of these great people who occupied this land for that thousand years. Then for the next fourteen hundred years, they lost much of their high culture. The descendants of this mighty people were called Indians by Columbus in 1492 when he found them here. 

Spencer W. Kimball, &quot;&lt;a href=&quot;http://www.lds.org/ldsorg/v/index.jsp?vgnextoid=2354fccf2b7db010VgnVCM1000004d82620aRCRD&amp;locale=0&amp;sourceId=954f945bd384b010VgnVCM1000004d82620a____&amp;hideNav=1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Of Royal Blood&lt;/a&gt;,&quot; Ensign, July 1971.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>70&#8242;s nostalgia.  Some words about Lamanites by President Spencer W. Kimball:</p>
<p>With pride I tell those who come to my office that a Lamanite is a descendant of one Lehi who left Jerusalem six hundred years before Christ and with his family crossed the mighty deep and landed in America. And Lehi and his family became the ancestors of all of the Indian and Mestizo tribes in North and South and Central America and in the islands of the sea, for in the middle of their history there were those who left America in ships of their making and went to the islands of the sea. </p>
<p>Not until the revelations of Joseph Smith, bringing forth the Book of Mormon, did any one know of these migrants. It was not known before, but now the question is fully answered. Now the Lamanites number about sixty million; they are in all of the states of America from Tierra del Fuego all the way up to Point Barrows, and they are in nearly all the islands of the sea from Hawaii south to southern New Zealand. The Church is deeply interested in all Lamanites because of these revelations and because of this great Book of Mormon, their history that was written on plates of gold and deposited in the hill. The translation by the Prophet Joseph Smith revealed a running history for one thousand years—six hundred years before Christ until four hundred after Christ—a history of these great people who occupied this land for that thousand years. Then for the next fourteen hundred years, they lost much of their high culture. The descendants of this mighty people were called Indians by Columbus in 1492 when he found them here. </p>
<p>Spencer W. Kimball, &#8220;<a href="http://www.lds.org/ldsorg/v/index.jsp?vgnextoid=2354fccf2b7db010VgnVCM1000004d82620aRCRD&amp;locale=0&amp;sourceId=954f945bd384b010VgnVCM1000004d82620a____&amp;hideNav=1" rel="nofollow">Of Royal Blood</a>,&#8221; Ensign, July 1971.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-475</link>
		<dc:creator>Christopher</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 01:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-475</guid>
		<description>Just as a heads up, John-Charles Duffy has a forthcoming article in the &lt;em&gt;Journal of Mormon History&lt;/em&gt; entitled &quot;The Use of the Term &#039;Lamanite&#039; in Official LDS Discourse.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just as a heads up, John-Charles Duffy has a forthcoming article in the <em>Journal of Mormon History</em> entitled &#8220;The Use of the Term &#8216;Lamanite&#8217; in Official LDS Discourse.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juvenile Instructor &#187; &#8220;As Does the Bible&#8221;: Official Statement Forthcoming&#8230;Maybe</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-417</link>
		<dc:creator>Juvenile Instructor &#187; &#8220;As Does the Bible&#8221;: Official Statement Forthcoming&#8230;Maybe</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 02:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-417</guid>
		<description>[...] has been considerable question concerning how we should interpret the omission of the phrase &#8220;as does the Bible&#8221; from [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] has been considerable question concerning how we should interpret the omission of the phrase &#8220;as does the Bible&#8221; from [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sarah</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-332</link>
		<dc:creator>Sarah</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 04:40:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-332</guid>
		<description>The Russian LDS website still has the phrase meaning &quot;together with the Bible&quot; (&lt;&gt;, though the context is that it&#039;s scripture and evidence of Christ&#039;s divinity.)

http://www.latter-daysaints.ru/scriptures/bom.html

It doesn&#039;t say anything about Lamanites, which doesn&#039;t surprise me on a site that is focused on Eastern Europeans.  Unfortunately, I don&#039;t have access to my copy of the Russian Book of Mormon to see what the intro says: my bet is that Bookslinger will find his copy sooner than I&#039;ll get hold of mine again.  I&#039;m also not surprised that my copy of the Book of Mormon Stories doesn&#039;t mention it -- I don&#039;t have time to hunt through my copy of the Institute manual, though I imagine there&#039;s something about the Lamanites there.

And yeah, Manuel is right: &quot;the same as the Bible&quot; or &quot;comparable to the Bible&quot; wouldn&#039;t be hard in any Indo-European language, at least.  It&#039;s a basic kind of thing, comparison: I find it hard to believe that there are many modern languages where there&#039;s no way of doing it.  Bablefish doesn&#039;t have a problem with any of the languages it does, though I can&#039;t tell whether the Asian ones are intelligible or not.  The hardest part would be picking the word for &quot;Bible,&quot; which I&#039;m sure Protestant missionaries figured out long before the Church started expanding the missionary program.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Russian LDS website still has the phrase meaning &#8220;together with the Bible&#8221; (&lt;&gt;, though the context is that it&#8217;s scripture and evidence of Christ&#8217;s divinity.)</p>
<p><a href="http://www.latter-daysaints.ru/scriptures/bom.html" rel="nofollow">http://www.latter-daysaints.ru/scriptures/bom.html</a></p>
<p>It doesn&#8217;t say anything about Lamanites, which doesn&#8217;t surprise me on a site that is focused on Eastern Europeans.  Unfortunately, I don&#8217;t have access to my copy of the Russian Book of Mormon to see what the intro says: my bet is that Bookslinger will find his copy sooner than I&#8217;ll get hold of mine again.  I&#8217;m also not surprised that my copy of the Book of Mormon Stories doesn&#8217;t mention it &#8212; I don&#8217;t have time to hunt through my copy of the Institute manual, though I imagine there&#8217;s something about the Lamanites there.</p>
<p>And yeah, Manuel is right: &#8220;the same as the Bible&#8221; or &#8220;comparable to the Bible&#8221; wouldn&#8217;t be hard in any Indo-European language, at least.  It&#8217;s a basic kind of thing, comparison: I find it hard to believe that there are many modern languages where there&#8217;s no way of doing it.  Bablefish doesn&#8217;t have a problem with any of the languages it does, though I can&#8217;t tell whether the Asian ones are intelligible or not.  The hardest part would be picking the word for &#8220;Bible,&#8221; which I&#8217;m sure Protestant missionaries figured out long before the Church started expanding the missionary program.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manuel</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-331</link>
		<dc:creator>Manuel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Nov 2007 02:39:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-331</guid>
		<description>Matt W,

In regards to your comment:

&lt;em&gt;the sentence, which originally contained “as does the bible” did not translate well into other languages...&lt;/em&gt;

I have been a translator for several years.  I translated professionally for Johnson and Johnson and I currently work translating and editing publications for a BYU department.  I do not see how the line “as does the bible” could represent any challenge in the translation process.  It is a short and simple statement.  I think there must be other reasons that the line was left out.

Regards,

Manuel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Matt W,</p>
<p>In regards to your comment:</p>
<p><em>the sentence, which originally contained “as does the bible” did not translate well into other languages&#8230;</em></p>
<p>I have been a translator for several years.  I translated professionally for Johnson and Johnson and I currently work translating and editing publications for a BYU department.  I do not see how the line “as does the bible” could represent any challenge in the translation process.  It is a short and simple statement.  I think there must be other reasons that the line was left out.</p>
<p>Regards,</p>
<p>Manuel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christopher</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-330</link>
		<dc:creator>Christopher</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 20:20:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-330</guid>
		<description>Matt W., I understand the reasoning behind your &quot;redundancy&quot; explanation, but I&#039;m not sure it holds up.  The first sentence explains that the Book of Mormon and the Bible are books of scripture comparable to one another.

The second sentence, however, goes beyond simply referring to both books as scriptural canon. The 1981 version implies that &lt;em&gt;each&lt;/em&gt; book seperately &quot;contains the fulness of the everlasting gospel.&quot; The updated version, however, makes it clear that the Book of Mormon &quot;contains the fulness of the everlasting gospel,&quot; but omits any such claim about the Bible.

The only way I see your theory working is if we proceed with the assumption that all books of scripture individually contain the fulness of the everlasting gospel, a proposition I do not subscribe to.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Matt W., I understand the reasoning behind your &#8220;redundancy&#8221; explanation, but I&#8217;m not sure it holds up.  The first sentence explains that the Book of Mormon and the Bible are books of scripture comparable to one another.</p>
<p>The second sentence, however, goes beyond simply referring to both books as scriptural canon. The 1981 version implies that <em>each</em> book seperately &#8220;contains the fulness of the everlasting gospel.&#8221; The updated version, however, makes it clear that the Book of Mormon &#8220;contains the fulness of the everlasting gospel,&#8221; but omits any such claim about the Bible.</p>
<p>The only way I see your theory working is if we proceed with the assumption that all books of scripture individually contain the fulness of the everlasting gospel, a proposition I do not subscribe to.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: &#8220;As Does the Bible&#8221;: Official Statement Forthcoming&#8230;Maybe &#171; Juvenile Instructor</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-329</link>
		<dc:creator>&#8220;As Does the Bible&#8221;: Official Statement Forthcoming&#8230;Maybe &#171; Juvenile Instructor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 19:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-329</guid>
		<description>[...] Recent Comments Jared on Manifest Mormon&#160;DestinyBiV on Manifest Mormon&#160;DestinyMatt W. on Comparing the 1981, 2004, and ...David Grua on Manifest Mormon&#160;Destinymarshabrady on Comparing the 1981, 2004, and ... [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Recent Comments Jared on Manifest Mormon&nbsp;DestinyBiV on Manifest Mormon&nbsp;DestinyMatt W. on Comparing the 1981, 2004, and &#8230;David Grua on Manifest Mormon&nbsp;Destinymarshabrady on Comparing the 1981, 2004, and &#8230; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt W.</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-328</link>
		<dc:creator>Matt W.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 17:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-328</guid>
		<description>My opinion (theory) is that the sentence, which originally contained &quot;as does the bible&quot; did not translate well into other languages, and the statement &quot;as does the bible&quot; is really redundant to the purpose of the text.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My opinion (theory) is that the sentence, which originally contained &#8220;as does the bible&#8221; did not translate well into other languages, and the statement &#8220;as does the bible&#8221; is really redundant to the purpose of the text.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marshabrady</title>
		<link>http://www.juvenileinstructor.org/comparing-the-1981-2004-and-2006-book-of-mormon-introductions/comment-page-1/#comment-327</link>
		<dc:creator>marshabrady</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 16:12:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.juvenileinstructor.org/?p=58#comment-327</guid>
		<description>Just a thought...The intro. previously stated the BoM contained the fulness of the gospel, just like the bible, because when the BoM was first published it was promoted as proof of JS&#039;s prophetic calling and actually differed very little from Protestant belief at the time. The church believed that until JS started &quot;revealing&quot; other, additional things necessary for exaltation. Salvation through Jesus Christ was then no longer enough. So, I think it was just overlooked until people started asking questions because Mormons obviously believe that the BoM is more correct than the Bible. But you don&#039;t even get the Mormon version of Christian salvation by following the BoM alone so what&#039;s the point of the BoM anyway? Especially now that JS&#039;s prophetic abilities have been called into question.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just a thought&#8230;The intro. previously stated the BoM contained the fulness of the gospel, just like the bible, because when the BoM was first published it was promoted as proof of JS&#8217;s prophetic calling and actually differed very little from Protestant belief at the time. The church believed that until JS started &#8220;revealing&#8221; other, additional things necessary for exaltation. Salvation through Jesus Christ was then no longer enough. So, I think it was just overlooked until people started asking questions because Mormons obviously believe that the BoM is more correct than the Bible. But you don&#8217;t even get the Mormon version of Christian salvation by following the BoM alone so what&#8217;s the point of the BoM anyway? Especially now that JS&#8217;s prophetic abilities have been called into question.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

